سورة القصص   


Surah Name: Al-Qasas Meaning: The Narratives

  • Revealed at Makkah
  • Total Number of Rukū / Sections 9
  • Total Number of Āyāt / Parts 88
  • Sūrah / Chapter number 28
  • Rukū / Section 9 contains Āyāt / Parts 6
  • Siparah/ Volume 20

bismillah

تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ

Tilka a(l)ddaru alakhiratu najAAaluha lillatheena la yureedoona AAuluwwan fee alardi wala fasadan wa(a)lAAaqibatu lilmuttaqeen(a)

This is the abode of the Hereafter, We-SWT assign it to those only who do not seek exaltation or corruption in the land; and the happy end is for those who fear Allah-SWT

(28:83)


مَن جَاء بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَمَن جَاء بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Man jaa bi(a)lhasanati falahu khayrun minha waman jaa bi(al)ssayyiati fala yujza allatheena AAamiloo a(l)ssayyiati illa ma kanoo yaAAmaloon(a)

Whoever brings good shall have better than it, and whoever brings evil, then those who work evil deeds shall only be reprised for what they have been working.

(28:84)


إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ مَن جَاء بِالْهُدَى وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

Inna allathee farada AAalayka alqurana laradduka ila maAAadin qul rabbee aAAlamu man jaa bi(a)lhuda waman huwa fee dalalin mubeen(in)

Verily He-SWT Who has imposed the Quran on you-SW is surely to bring you-SW back home. Say you-SW: My Rabb-SWT knows best as to who brings guidance and who is in an error manifest.

(28:85)


وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّلْكَافِرِينَ

Wama kunta tarjoo an yulqa ilayka alkitabu illa rahmatan min rabbika fala takoonanna thaheeran lilkafireen(a)

And you-SW were not expecting that the Book would be inspired in you-SW, but it is a Mercy from your-SW

Rabb-SWT ; so do not be you-SW a supporter of the infidels.

(28:86)


وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

Wala yasuddunnaka AAan ayati Allahi baAAda ith onzilat ilayka wa(o)dAAu ila rabbika wala takoonanna mina almushrikeen(a)

And let them not turn you-SW aside from the Signs of Allah-SWT after they have been sent down unto you-SWT . And call you-SW mankind to your-SW Rabb-SWT , and do not be you-SW of the associators.

(28:87)


وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Wala tadAAu maAAa Allahi ilahan akhara la ilaha illa huwa kullu shayin halikun illa wajhahu lahu alhukmu wailayhi turjaAAoon(a)

And do not invoke you-SW any other god along with Allah-SWT . There is no god but He-SWT . Perishable is everything save His-SWT Countenance. His-SWT is the judgement, and to Him-SWT you all shall be returned.

(28:88)


In The Name of Allah-SWT the Most Gracious, The Most Merciful
SECRETS OF REVELATION:

Arrogance And Mischief


The abode of Akhirah has been made for the non-vainglorious and the non-arrogant, who do not make mischief on Allah-SWT’s land. Arrogance also means to impose one's opinion on others, even above the laws of Shari'ah. The natural result is mischief.

 

To dress up decently, to live in a comfortable house, to have dependable means of transport through lawful earnings, to spend out of necessity and not for show off, is also being grateful to Allah-SWT . However, if the same is done for self- projection, it is arrogance. Both attitudes shall produce different results. The fact is that eternal success and honour await only those who opt for Allah-SWT’s obedience in this world with utmost sincerity. Whoever will bring along piety on the Day of Reckoning shall be rewarded manifold as compared to it. And anyone bringing evil and sin shall find retribution corresponding to what he had done.

 

Prophecy Of The Conquest Of Makkah


And it is for sure that the Supreme Being Who-SWT enjoined the propagation of Quran and its practice on the Holy Prophet-SW, because of which he-SW is being forced to migrate, will bring him-SW back to his-SW beloved city of Makkah. This Ayah was revealed on the eve of his-SW migration to Madinah, and is giving the glad tiding of the Conquest of Makkah. It is also being highlighted that if Quran is practised and efforts are made for its enforcement, victory is at hand by His-SW Grace, and a righteous group is never defeated.

 

The Holy Prophet-SW must announce that these people are not the criteria for virtue and evil. Rather, it is what meets His-SWT Approval, and He-SWT Knows perfectly well who stands for truth, and who is with falsehood.

 

The Holy Prophet-SW had never known that he-SW would be blessed with His-SWT Messengership and the Final Book. This is purely by Allah-SWT's Mercy and a great favour from Him-SWT . He-SW must not, therefore, give any importance to the infidels and must not be lured into abandoning his-SW propagation in the name of tolerance. Rather he-SW must invite mankind to Allah-SWT publicly and never side with the polytheists.

 

O’ Reader! Do not pin your hopes on anyone save Allah-SWT , and do not call upon anyone except Him-SWT , as He-SWT Alone is Worthy of being invoked. All the rest are creations and as such mortal. It is only His-SWT Word that prevails and everyone is accountable before Him-SWT .

previousnext